Dinh Kieu Minh Thanh

페이지 정보

Name HANA Academy Comment 0 Hit 13,892 Date 19-09-06 09:53

본문

Full name: Dinh Kieu Minh Thanh
School: HANA
Age: 13
Course: Juniors
Time: 4 weeks

Mỗi cuộc đời đều chứa đựng những giá trị riêng biệt khác. Nhưng tất cả lại hoà quyện và  cùng nhau làm nên một giá trị đặc biệt nhất trong chính cuộc đời này, vậy nên mỗi trải nghiệm trong cuộc sống đều đáng quý và trân trọng như nhau. Mỗi người chúng ta đều có cho mình những trải nghiệm riêng, nguy hiểm có, gian nan có, hạnh phúc có... Nhưng có lẽ riêng em, một cuộc trải nghiệm khác biệt mà em đã và đang trải qua, một cuộc trải nghiệm đã tạo nên một giá trị sống tuyệt vời trong tuổi thanh xuân rực rỡ của em đó chính là chuyến đi du học hè này.

Each people has private life which contains individual values. so every experience in our life is equally precious and respectful. Each of us has had our own experience such as, difficult time, happiness moments, dangerous case... Perhaps for myself, this time is studying English in HANA academy in the Philippines is the best moment of my youth.

Vào một ngày, mẹ đã quyết định cho em đi du học hè cùng với hai người bạn thân của mình. Trước ngày
đi một tuần mẹ mới cho em biết điều đó và khi nghe tin đó thì em rất lo lắng pha lẫn một chút hoang
mang. Trong suốt một tuần,  trong đầu em chỉ nghĩ tới việc đi du học hè mà thôi. Trước khi đi mẹ đã rất lo lắng cho em vì có lẽ là chưa bao giờ mẹ xa em lâu như vậy, và mẹ đã nghĩ rằng bé con của mình liệu đã đủ trưởng thành để có thể lo cho chính bản thân mình hay không ?.

Before 1 week from the day I had to go the Philippines, my mom informed  me that she decided to let me spending my summer holiday to study English in the Philippines with my two best friends. when I heard that news, I was very surprised and worried and mixed with a bit of confusion. During the week, I only thought about going to study abroad. Before I left, my mom also was worried about me because this is first time I will live without her caring for a long time. However she just wants to check how I mature enough to be able to take care of myself or not?

Và rồi, điều gì đến cũng sẽ đến, tối hôm đó bố mẹ đưa em ra sân bay, trước khi bay, bố đã đưa em đi ăn món ăn mà em rất thích. Khi đến sân bay, mọi thứ như bị đảo lộn hết cả lên. Với nỗi lo lắng của người mẹ dành cho đứa con xa nhà nên trước khi vào trong mẹ đã dặn em nhớ phải học tập thật tốt và giữ gìn sức khoẻ. Không những thế bố đã ôm lấy em thật chặt như thể không muốn cho con gái đi. Nhưng vì tương lai của em nên bố phải chấp nhận điều đấy. Khi bước vào trong, tâm trí em giờ đây chỉ nghĩ đến việc đi du học sẽ như thế nào? Liệu mình có thể nói chuyện với người nước ngoài không? Và mình nói họ có hiểu không... Khi ngồi phòng chờ em rất lo lắng, và bỗng nhiên, mọi nỗi lo ấy dường như tan biến khi em đọc được những dòng tin nhắn mà mẹ đã gửi“ mẹ tin con gái mẹ sẽ làm được, con gái của mẹ hãy dũng cảm lên nhé”. Sau khi xoa dịu đi được một phần nào đấy của nổi sợ thì các anh chị bên Phil English đã phát cho mỗi em phần sữa và bánh ăn cho đỡ đói.

And then, the day when I had to go to the Philippines came. My family drove me to the airport in evening. Before flying, my father bought my favorite food for me. Because of so crowded at that time makes the scenes of the airport looks like a chaotic. With the worry of the mother for the child away from home Before I went inside the waiting room my mother told me to study well and stay healthy. Not only that, my Dad hug me tightly as if he doesn't want to let me go. Because of my future, he has to accept that I will live far from him for 1 month. When sat in the waiting room,  my mind was just thinking about what going to study abroad would be like? Will can i communicate with foreigners And when I speak they can understand what I said?... and suddenly, I got a message from my mom” I believe my daughter will be able to do it, my daughter will be brave”  so I feel more confident and all my worries seem to disappear. After rubbing Soothing part of the fear, Phil English staffs gave each child milk and the bread for hunger.

Sau những sự sợ hãi thì em cũng tới Manila- Philipinese,mọi thứ đã thay đổi và em ko cảm thấy lo nữa vì khung cảnh có chút gì đó giống thành phố Hồ Chí Minh. Khi về đến trường các anh chị đã tận tình chăm sóc chúng em và lo cho chúng em và giúp chúng em những thứ mà chúng em ko biết. Và em ko còn lo lắng như lúc ở sân bay nữa vì anh chị ở đây đã thay mặt bố mẹ để chăm sóc cho em, và em coi HANA như ngôi nhà thứ hai của mình.

After the fears, I went to Manila-Philipinese, everything was changed and I didn't feel worried anymore because the scenery was a bit like Ho Chi Minh City. When we arrived in HANA, everyone here take care of me like my second parents. HANA looks like my second home.
Ngày đi học đầu tiên

Ngày hôm đó em cũng hơi lo lắng vì em sẽ có bài test đầu vào, em sẽ được gặp các giáo viên như thế
nào, có dạy em tốt hay ko. Sau khi bài test kết thúc cũng là lúc em bắt đầu học với ngôi trường mới. Mọi
thứ khác xa với trường học ở Việt Nam. Tại HANA em đã đc trải nghiệm phong cách lớp học 1:1 khá hữu
ích vì em có thể nói chuyện với thầy cô nước ngoài nhìêu hơn và có thể giúp nâng trình độ nói tiếng Anh
của em nhanh hơn.

First day of school.
That day I was also a bit worried because I will have an entrance test, I curious about my new teachers. After I finished my test, I started studying English in HANA Academy. Everything here is different from schools in Vietnam. At HANA, I have experienced to learn one by one class. This kind of class help me have more time to speak with my teacher and raise my English skill faster.

Đối với em thì em rất thích học lớp 1:1, vì ở Việt Nam em không được học như vậy.
Em có tham gia học tiếng Anh ở một số trung tâm ở Việt Nam, được học với người nước ngoài nhưng
không đc nói chuyện nhìu với họ vì trong một lớp khá đông học sinh, các thầy cô còn phải giảng bài và
nói với nhìều học sinh khác và thời gian thì có hạn nên nếu học sinh nào không mạnh dạn nói thì sẽ bị
mất cơ hội để nói, nhất là những người hay nhút nhát và ngại giao tiếp như em.

For me, I really like to study 1: 1 class, because I do not learn like that  in Vietnam.
I participated in learning English at some English centers in Vietnam, I studied with foreigners but
not talking much to them because in a large class, the teachers had to give lectures and
Tell other students and the time is limited so if students do not boldly say it will be
take the opportunity to speak, especially shy people and hesitate to communicate like me.

Em nhận ra là sự tiến bộ của bản thân mình không phụ thuộc vào danh tiếng của trường mà phụ thuộc vào việc mình được học đúng phương pháp và đúng người biết cách sửa những lỗi sai do thói quen nói tiếng Anh của mình. Tuy nhiên có nhược điểm đó là do trình độ tiếng Anh của em chưa thực sự tốt lắm nên nhiều khi các thầy cô giảng hoàn toàn bằng tiếng Anh đôi lần em bị hiểu nhầm ý thầy cô, và nhiều lúc thầy cô giảng em không hiểu nên phải dùng từ điển để tra từ.Tuy nhiên ở HANA mọi giáo viên rất thân thiện và giúp đỡ các em rất tận tình.

I realize that my improvement is not dependent on the reputation of the school but depends on how I learned the right method and the right people who know how to correct my  mistakes and fix my English speaking habits. However, the disadvantage is that my English is not really good, so sometimes teachers teach me by completely in English, I misunderstand the teachers' ideas, and I don’t understand what they said. i need to use the dictionary to look up words. However in HANA every teacher is very friendly and kind.

Ms.Camile
Ms. Camile là một giáo viên rất dễ thương cô luôn tận tình chỉ em những thứ em ko hiểu. Ngoài những buổi học cô còn dạy em tiếng Tagalog là tiếng bản địa của người dân Philippines nữa.

Ms.Camile.
Ms. Camille is a very cute teacher who always shows me the things I don't understand. In addition, she teaches me Tagalog language which is the native language of Filipinos.

Mr. Ted
Thầy là người của nước Mỹ, người mà em rất quý, thầy rất tốt bụng luôn cho em những thứ em cần cho dù nó là của thầy như là cây bút, tập vở. Khi em nói chưa giỏi nói tiếng Anh, thì thầy luôn tìm mọi cách để giúp em nói nhiều hơn.Tuy nhiên thầy cũng khá cao tuổi đôi lần thầy cũng có những nhầm lẫn về việc quên tên em nhưng đôi lúc lại tạo ra những sự hài hước thú vị. Thầy nói do vẻ mặt của người Việt Nam khá giống nhau nên thầy hay nhầm em và cô bạn hàng xóm của em. Thầy là một người rất dễ chịu không bao giờ giận em, có lần em quên làm bài tập, thầy không la mắng em, thầy chỉ nói lần sau đừng có quên nữa nhé.

He is American. He is my favorite teacher here. He is  very kind teacher who always gives me the things I need such as  a pen or  notebook. When I say that  I am not good at speaking English, he always find the ways to help I can speak more. However, my teacher is also quite old, sometimes he had some mistakes about forgetting my name but with me it is funny sitsiation. He said that due to the similarity of the Vietnamese faces so he often mistook me and my neighbor's friend. He is a very pleasant person who never gets angry at me even though I  forgot to do my homework, he did not scold me, he only said next time, do not forget

Ms. Nicole
Nicole là một cô giáo người Philippines. Cô rất vui tính và dễ thương. Cô là một cô giáo rất hay quan tâm  học trò, mỗi khi mà em mệt cô luôn hỏi thăm em và cho em ngồi nghỉ. Tiết học của cô thường rất vui nhộn, mặc dù đó là tiết về ngữ pháp, nhưng cô đã tạo ra những trò đùa cùng với em để tiết học đỡ nhàm chán và sôi động hơn.
Ms. Nicole
Nicole is a Filipino teacher. She is very funny and cute. She is a very interesting teacher, every time I feel  tired she always visit me and let me take a rest. Her class is often very fun, although it is grammatical class, but she has created jokes with me to make lessons more interested and vibrant.
 
Ms. Karl Justin
Cô Karl Justin là cô giáo mà em rất thích. Trong mỗi tiết học của cô đều cho em những tiết học hay và những ý nghĩa sâu sắc. Cô là một người khá đặc biệt với em, cô như một người mẹ thứ hai của em. Mọi thứ cô làm cho em đều vô cùng ý nghĩa. Khi thời gian đầu em mới tới đây, chưa biết nhiều về xung quanh có những thứ gì, những nơi nào em có thể khám phá. Cô như một hướng dẫn viên chuyên nghiệp Có lần em mún đi SM nhưng em không biết đi như thế nào cho tiết kiệm nhất, cô đã không ngại chỉ em, cô chỉ em nên đi xe này rồi tới đâu rồi đi như thế nào để tới. Em cảm nhận mọi thứ cô làm cho em đều vô cùng ý nghĩa.

Ms. Karl Justin
Ms. Karl Justin is the teacher I really like. In each class she gave me good lessons and profound meanings. She is quite a special person to me, she is like my second mother. Everything she did for me is extremely meaningful. When the first time I came here, I didn't know much about the surroundings, what places I could discover. She was like a professional guide. I want to go to SM, but I didn't know how to go to the most economical way she didn’t hesitate to show me how to go by the cheapest way.
 
Nơi học tập
Ngoài những tiết học trong phòng 1:1, phòng nhóm thì học sinh có thể học ở phòng Study room. Phòng tự học ở đây rất yên tĩnh, chỉ dành cho việc học nhưng nếu ai không học mà đến thì phải giữ trực tự và phòng có đầy đủ tiện nghi như là máy lạnh, quạt, đèn sáng, ổ cắm, bàn, ghế, wifi.
 
Studying area
Beside study in the 1: 1 room, the group room, students can study in the Self-study room where  is very quiet, only for studing  but if anyone does not study, it must be keep quiet. This room is fully equipped such as air conditioning, fan, light, socket, desk, chair, WIFI..
 
Sau những giờ học mệt mỏi em và bạn thường đi bơi. Ngoài ra thì đôi lúc em cùng mọi người chơi nhảy dây, cầu lông và cả hít xà. Những hoạt động thể thao như vậy giúp cho em cảm thấy cơ thể được thư giãn sau ngày học mệt mỏi.

After all class, I often go swimming. In addition, I sometimes play with everyone, jump rope, badminton…Do exercise and sports activities help me feel my body relax after a hard day of school
 
Vào cuối tuần, với sự tò mò về nước bạn, tụi em đã cùng nhau lập kế hoạch để đi tham quan những địa điểm vui chơi gần trường, can đảm đi đến những địa điểm mà trước đây chúng em chưa bao giờ đặt chân đến.

On weekends, with curiosity about  the Philipines, we made plans to visit places near the school, bravely going to places we had never been to before.
Cho nên là vì thế, em cảm thấy trân trọng khoảng thời gian tuyệt vời này. Bây giờ, em ước gì thời gian như ngừng trôi, để em được mãi sống trong cái khoảnh khắc tuyệt vời này mãi thôi.

Nhưng có lẽ, là không được rồi, cũng đã đến lúc em phải quay về với cuộc sống của mình rồi, sẽ không còn nữa những giờ học 1:1 với giáo viên nữa, sẽ không còn những lúc thoả thích vui chơi bên những người bạn của mình nữa. Nhưng không sao cả, vì nếu như sau này có cơ hội, em sẽ quay trở lại - trở lại với nơi mà em xem là ngôi nhà thứ hai của mình.

So because of that, I feel grateful for this wonderful time. Now, I wish that time would stop, so I could live forever in this wonderful moment forever.
But the time I need to go back my country is comming, I need to return to my real life, there will be no more 1: 1 lessons with teachers, there will be no more times to enjoy playing with my friend too. But it's okay, because if there's a chance later, I'll come back - come back to the place where I see it is my second home.

Và cuối cùng, có lẽ em sẽ gửi lời cảm ơn thật lòng nhất đến với gia đình, vì nhờ có ba mẹ, mà em mới có thể có một trải nghiệm tuyệt vời đến như vậy. Và cảm ơn đến tất cả giáo viên tại HANA Academy vì đã tận tình giúp đỡ em cũng như các bạn trong suốt 1 tháng vừa qua. Em cảm ơn tất cả mọi người vì đã xuất hiện trong tuổi thanh xuân của em.

And finally, maybe I would like to give my sincere thanks to my family, because thanks to my parents, I can have such a wonderful experience. And thank you to all the teachers at the HANA Academy for their dedication to helping me and my friends for the past 1 month. I thank everyone for appearing in my youth